|

Amerikansk
engelska är komplex och särskilda fraseringar
och nyanseringar används beroende på det
aktuella användningsområdet som exempelvis
inom affärsförbindelser, utbildning, slang
osv.
Amerikansk
engelska är invecklad. Komplicerade förändringar sker
ofta på många nivåer.
När det gäller sentida kultur har det visat
sig att både vuxna och pensionärer tar
till sig texter på olika sätt, särskilt
i USA, där ändringar sker allt som oftast.
Jag har förståelse för olikheterna
inom generationer, stilar och underkulturer.
Amerikansk
engelska är det tredje största språket
i världen! Låt mig hjälpa dig med
en korrekt, målinriktad översättning
som hjälper dig bli framgångsrik med ditt
budskap i USA. |
Hej,
Jag
heter Craig O'Manion!
Jag
har läst svenska sedan jag var 10 år. Mitt moders
mål är naturligtvis amerikansk engelska. Jag
pratar inte enbart engelska som en amerikanare,
jag är amerikanare. I
och med att jag bor här så hör jag utvecklingen
av språket varje dag.
Min
arbetslivserfarenhet vad gäller amerikansk engelska
omfattar arbeten för radio, tv, slogans, litteratur
samt skyltning.
Jag
ser framemot att hjälpa dig med dina översättningar.
Craig
O'Manion
USA:s
fon: 678.933.1179
eller
epost: craig@engelska.us
  
Vi
accepterar nu alla större kreditkort och PayPal-betalningar
Normer
och praxis för facköversättarna från Proz.com
Länkar
till webbplatser om engelska språket, nyheter,
information och musik från USA
Exempel
översättningar::: :::Sample
translations
|