Översättningar av fack- eller skönlitteratur, skildringar av landskap, miljöer, mänsklighet, mänskliga rättigheter, religioner, esoterism, annonser, avancerade marknadsföringskampanjer, musik- och konstreportage, webbsidor, inkännande texter och grafik för utställningar, dokument och blanketter.

 

 

Exempel översättningar::: :::Sample translations

Amerikansk engelska är komplex och särskilda fraseringar och nyanseringar används beroende på det aktuella användningsområdet som exempelvis inom affärsförbindelser, utbildning, slang osv.

Amerikansk engelska är invecklad. Komplicerade förändringar sker ofta på många nivåer.


När det gäller sentida kultur har det visat sig att både vuxna och pensionärer tar till sig texter på olika sätt, särskilt i USA, där ändringar sker allt som oftast. Jag har förståelse för olikheterna inom generationer, stilar och underkulturer.

Amerikansk engelska är det tredje största språket i världen! Låt mig hjälpa dig med en korrekt, målinriktad översättning som hjälper dig bli framgångsrik med ditt budskap i USA.

 

Hej,

Jag heter Craig O'Manion!

Jag har läst svenska sedan jag var 10 år. Mitt moders mål är naturligtvis amerikansk engelska. Jag pratar inte enbart engelska som en amerikanare, jag är amerikanare. I och med att jag bor här så hör jag utvecklingen av språket varje dag.

Min arbetslivserfarenhet vad gäller amerikansk engelska omfattar arbeten för radio, tv, slogans, litteratur samt skyltning.

Jag ser framemot att hjälpa dig med dina översättningar.

Craig O'Manion

USA:s fon: 678.933.1179

eller epost: craig@engelska.us

Vi accepterar nu alla större kreditkort och PayPal-betalningar

Normer och praxis för facköversättarna från Proz.com

Länkar till webbplatser om engelska språket, nyheter, information och musik från USA

Exempel översättningar::: :::Sample translations

©2010engelska.us